TO BE CONTINUED(Liella!)
덤프버전 : (♥ 0)
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TVA 삽입곡 싱글: Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる | |
Track 3(제12화판). TO BE CONTINUED | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 멘마(めんま) |
편곡 | 이에하라 마사키(家原正樹) |
가수 | Liella! |
1. 개요[편집]
싱글 발매 소식 (5:36 ~ 6:51) |
Full ver. |
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 삽입곡 싱글 'Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる'의 제12화판에 삽입된 커플링곡으로, 2022년 10월 19일 발매되었다.
2기 방영 종료 직후 이 노래의 제목이 밝혀지자 커뮤니티에서 3기 제작 떡밥을 노골적으로 뿌린다는 추측이 나왔었고, 방영 종료 30분 뒤 진행된 방송에서 실제로 3기 제작을 발표하였다.
2. 가사[편집]
시부야 카논 | 탕 쿠쿠 | 아라시 치사토 |
헤안나 스미레 | 하즈키 렌 | 사쿠라코지 키나코 |
요네메 메이 | 와카나 시키 | 오니츠카 나츠미 |
カレンダーずっと睨んでるんだ 카렌다아 즛토 니란데룬다 달력을 계속 노려보고 있어時間がね、どんなあっても足りないよ 지칸가네, 돈나 앗테모 타리나이요 시간이 말야, 얼마나 있어도}}} {{{#a0fff9 부족해どれも絶対譲れないから 도레모 젯타이 유즈레나이카라 어느 것도 절대 양보할 수 없으니까眠らないで夢をみよう 네무라나이데 유메오 미요오 잠들지 말고 꿈을 꾸자(止まらない!) (토마라나이!) (멈추지 않아!) 好奇心が始まり 코오키신가 하지마리 호기심이 시작돼(Let's have a try!!) 勇気出して 叶えた奇跡 유우키다시테 카나에타 키세키 용기 내서 이룬 기적てっぺん越えても 終わらないよ冒険 텟펜 코에테모 오와라나이요 보오켄 꼭대기를 넘어도 끝나지 않는 모험 (ゴールに見えてた)でもスタートライン (고오루니 미에테타) 데모 스타아토 라인 (목적지로 보였어) 하지만 출발선이었어 何度も何度でも 君と一緒に駆け出すのさ 난도모 난도데모 키미토 잇쇼니 카케다스노사 몇 번이고, 몇 번이라도 너와 함께 달려나갈 거야 (最後まで)僕の手を握りしめてよ (사이고마데) 보쿠노 테오 니기리시메테요 (마지막까지) 내 손을 꽉 잡아줘 五線譜に線を足したら 고센후니 센오 타시타라 오선보에 선을 더하면まだ知らないメロディが煌めいた 마다 시라나이 메로디가 키라메이타 아직 모르는 멜로디가}}} {{{#0000a0 반짝였어正解は探すんじゃないや 세이카이와 사가슨쟈 나이야 정답은 찾는 게 아니야僕らがいま決めるんだね 보쿠라가 이마 키메룬다네 우리가 지금 결정하는 거야(もっとだよ!) (못토다요!) (조금 더!) 一瞬のときめきに 잇슌노 토키메키니 한순간의 두근거림에(Just moving on!!) 未来さえも 預けてみよう 미라이사에모 아즈케테미요오 미래마저도 맡겨보자もうすぐ開くよ まだ名もないエピソード 모오 스구 히라쿠요 마다 나모 나이 에피소오도 이제 곧 열릴 거야, 아직 이름 없는 에피소드가 (心が騒ぐね)ちょっと不安もあるよ (코코로가 사와구네) 춋토 후안모 아루요 (마음이 설레) 조금 불안한 마음도 있어 平気さ 僕らの強い絆 信じるんだ 헤이키사 보쿠라노 츠요이 키즈나 신지룬다 괜찮아, 우리의 강한 인연을 믿어 (ついてきて)Goサイン空に投げよう (츠이테키테) Go 사인 소라니 나게요오 (따라와) Go 사인을 하늘에 던지자 (止まらない!) (토마라나이!) (멈추지 않아!)どんどん生まれるよ 돈돈 우마레루요 점점 생겨날 거야(Let's have a try!!) 熱い気持ち TO BE CONTINUED 아츠이 키모치 TO BE CONTINUED 뜨거운 마음 TO BE CONTINUEDてっぺん越えても 終わらないよ冒険 텟펜 코에테모 오와라나이요 보오켄 꼭대기를 넘어도 끝나지 않는 모험 (ゴールに見えてた)でもスタートライン (고오루니 미에테타) 데모 스타아토 라인 (목적지로 보였어) 하지만 출발선이었어 何度も何度でも 君と一緒に駆け出すのさ 난도모 난도데모 키미토 잇쇼니 카케다스노사 몇 번이고, 몇 번이라도 너와 함께 달려나갈 거야 (最後まで)僕の手を握りしめてよ (사이고마데) 보쿠노 테오 니기리시메테요 (마지막까지) 내 손을 꽉 잡아줘 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 01:31:40에 나무위키 TO BE CONTINUED(Liella!) 문서에서 가져왔습니다.